한국어를 배우는 방법이 여라가지 있습니다.
8:02:01 PM 시작 하기 전에 커피 한 잔을 준비를 하세요!
- go grocery shopping
- 장을 보라 가다
- 나는 주로 장을 보러 가기 위해 차를 쓴다. = I usually use the car for picking up groceries.
- einkaufen gehen
- Du musst unbedingt mal wieder einkaufen gehen. = You need to go grocery shopping, Dad.
- 장을 보라 가다
- the good thing about ~
- 의 좋은 점
- 그게 그 옷의 좋은 점 아니니? = Isn’t that a good thing about that kind of outfit?
- das Gute an ~
- Das ist das gute an einer kleinen Stadt. = That’s the good thing about a small town.
- 의 좋은 점
- part of the reason
- 이유 중 일분이다 이유 중의 하나이다
- 그러나 운동은 이것이 인기 있는 여러 가지 이유 중 하나 입니다. = But exercise is only one of the reasons why this is so popular.
- Teil des Grundes , Teil der Begründung
- Das ist ein Teil der Begründung. = That is part of the reason.
- 이유 중 일분이다 이유 중의 하나이다
- apply for scholarship
- 장학금은 신청하다
- 장학금은 어떻게 신청하죠? = How can I apply for a scholarship?
- ein Stipendium beantragen
- um ein Stipendium bewerben
- Wie bewerbe ich mich um ein Stipendium? = How do I apply for a scholarship?
- 장학금은 신청하다
- there are many ways to ~
- ~려고 여러가지 방법이 있다, 기 방법이 많이 있다, 는 여러가지 방법이 있다
- 초콜릿을 먹는 여러 가지 방법이 있습니다. = There are many ways to enjoy chocolate.
- 꿀의 건강상의 이점을 즐길 수 있는 쉽고 재미있는 방법이 많이 있답니다. = There are many easy and fun ways to enjoy the health benefits of honey.
- Es gibt mehrere Möglichkeiten zum
- Es gibt mehrere Möglichkeiten zum Erstellen von Masken. = There are many ways to create masks.
- ~려고 여러가지 방법이 있다, 기 방법이 많이 있다, 는 여러가지 방법이 있다
- where did it come from
- 어디서 났어요
- 그 책 어디서 났어요? = Where did you get that book?
- wo kommt es her ?
- Wo kommt es her? Wer hat es gesagt? = Where did it come from? Who said it?
- 어디서 났어요
- take a bath
- 목욕하다
- 초콜릿으로 목욕했어요? = Did you bathe in chocolate?
- ein Bad nehmen
- Wir hatten den Container geöffnet, damit die Mädchen ein Bad nehmen können. = We popped the can to let them take a bath.
- 목욕하다
- it is (your) turn to ~
- 네가 ~을 차례다
- 이번은 네가 갈 차례다 = Now it is your turn to go.
- Sie sind dran, an der Reihe sein
- Nun sind Sie an der Reihe und werden zumindest in den nächsten sechs Monaten „New Europe” ertragen müssen. = Now it is your turn to endure New Europe at least for the next six months.
- 네가 ~을 차례다
- like it is
- 그대로
- 무서워하지 말고 있는 그대로 말해. = Don’t be scared, just tell it like it is.
- wie es ist
- Vielleicht indem man sagt, wie es ist. = Vielleicht indem man sagt, wie es ist.
- 그대로
이 블로그를 위해 네이버 사전을 사용했습니다.