The following articles were used for the following post.
한국어
- 설명 방법이 한 가지만 쓰일 수 있지만 두세 가지의 설명 방법이 함께 쓰일 수도 있다
- 감성적이나 논리적인 글에서 두세 가지 설명 방법이 쓰일 수 있다
- 비교/대조
- 비교 : 둘 이상의 것들의 공통점, 유사점, 차이점 등을 견줄 때
- 대조 : 둘 이상의 것들의 정반대를 드러낼 때
- 비유
- 비유법 : 은유,직유, 의인화
- 문화적인 글 ✅
- 객관적인 글 ✘
- 인용
- 남의 말이나 글 중에 필요하는 부분을 끌어와 설명방법이다
- 공신력이 있는 인용이 쓰일 수록 설명이 더욱 설득력을 갖게 된다
- 명언, 속담, 유명인의 말과 글, 책의 내용 등이 주로 인용되다
- 예시
- 구체적인 예를 들어 설명방법이다
- 모호한 개념에 대한 설명할 때 예를 들어서 설명하면 상대방이 이해하는데 더욱 도움이 된다
- 열거
- 여러 가지 사실이나 내용을 죽 늘어놓아 설명법이다
- 비교/대조
Deutsch
- Der Kenntnisstand des Gegenübers entspricht nicht immer unserem eigenen Kenntnisstand.
- Kernpunkt der Erklärung ist von dem Vorwissen der Adressaten abhängig
- Wenn die Zielgruppe über niedrigem Vorwissen verfügen, auf die Frage “Warum” sollte sich man konzentrieren
- Im Fallen von Expertinnen lohnt es sich dann die Frage “Wie” zu beantworten
- Erklärungen werden einfacher von der Gehirn verarbeitet, wenn es sich auf bisher bekannte Fakten basieren. Somit werden die neue Informationen mit dem Bekannten angeknüpft.
- Einfach halten
- Kurze Sätze
- Aktive Formulierungen
- Weniger Adjektive nutzen
- Verzichten auf fachlichen Begriffe
- Storytelling / Geschichte erzählen
- Die Fakten bzw. Inhalte so verpacken, dass der Empfänger es annimmt.
English
- Types of Methods used for explanations
- comparing and contrasting
- Explaining using metaphors ( most often used in cultural or historical explanations )
- Applying citations ( famous sayings, parables etc.)
- Employing related or contextually fitting examples
- Enumaration / Listing
- Things to avoid when explaining
- Assuming every one has the same level of understanding as you do
- Using too many technical terminology
- Polluting your explanations with unnecessary adjectives
- Elements to look out for
- Phrasing your sentences in active tone
- Shorter sentences ( Brevity)
- Questions to address depending on the target group
- Experts: “How”
- Laymen / Non-experts : “Why”
Footnotes
Just in case there are mistakes, please comment them below. As they will be helpful to not only me but other language learners like me. Bis nächstes Mal.