Term/Phrase
earn a living
위에 있는 구절을 표현하고 싶으시면 한국어 사전에 따르면 다음과 같은 문구들을 쓰시면 됩니다.
Possible translations
- 생활비를 벌다
- 생계를 유지하다
- 생계를 꾸리다
한국 사전에서 검색해보니까, 제일 사용된 구절은 “생활비를 벌다”인 것 같습니다.
Example Sentences
How do you now earn a living without a job ?
지금 직장 없이 당신이 어떻게 생활비를 벌어요 ?
I currently earn a living by doing multiple jobs every day. So it is a bit overwhelming.
저는 요즘 매일 여러 가지 일을 하면서 생계를 꾸리고 있습니다. 그래서 힘이 약간 빠졌어요.
Vocabulary
- job : 일, 직장, 일자리
- currently : 현재, 지금
- multiple jobs : 여러 가지 일,여러 직장,여러 작업
- every day: 매일
- overwhelming : 압도적인, 엄청나다,강력하다
References
End notes
Yall I am also learning Korean, so bear with me regarding the translations. I am translating as I understand and not literally.
한국어 실력이 아직 부족해서 이 글에서 있는 한국어 문장들에서 실수 몇 가지가 많이 나올 가능성이 높습니다. 이를 이해해 주시길 바라고 수정을 부탁드립니다.
* Not 100% sure of this sentence’s translation.