Term/Phrase

get in the way

위에 있는 구절을 표현하고 싶으시면  한국어 사전에 따르면 다음과 같은 문구들을   쓰시면 됩니다.

Possible translations

  • V +하는 데 N+이 방해가 되다
  • N+를 방해하다

한국 사전에서 검색해보니까, 제일 사용된 구절은 “V +하는 데 N+이 방해가 되다” 인 것 같습니다.

Example Sentences

How does one express “get in the way” in Korean ?

한국어로 “방해된다”를 어떻게 말하면 되죠?

It just gets in the way.

그것은 방해가 될 뿐이죠.

And nobody has the right to get in the way of my free speech.

그리고 제가 저의 언론의 자유를 행사하는 데 저를 방해할 권리가 있는 사람이 없습니다.

Vocabulary

  • to have the right : V+을 권리가 있다
  • free speech : 언론의 자유
  • to exercise freedom of speech : 언론의 자유를 행사하다

References

papago

Korean Dictionary

End notes

Yall I am also learning Korean, so bear with me regarding the translations. I am translating as I understand and not literally.  

한국어 실력이 아직 부족해서 이 글에서  있는 한국어 문장들에서 실수 몇 가지가 많이 나올 가능성이 높습니다. 이를 이해해 주시길 바라고 수정을 부탁드립니다.

Not 100% sure of this sentence’s translation.

%d bloggers like this: