Term/Phrase
out of control
위에 있는 구절을 표현하고 싶으시면 한국어 사전에 따르면 다음과 같은 문구들을 쓰시면 됩니다.
Possible translations
- 걷잡을 수 없이
- 제동력을 잃다
- 제어가 안 되다
- 통제 불능이다
- 통제가 안 되다
한국 사전에서 검색해보니까, 제일 사용된 구절은 “걷잡을 수 없이” 인 것 같습니다.
Example Sentences
How does one express “out of control” in German ?
“통제가 안 되다” , 독일어로 뭐라고 하죠?
Nobody wants to see inflation get out of control.
인플레이션이 제어가 안 되는 것을 원하는 사람이 없습니다.
The fire is burning out of control.
불이 걷잡을 없이 타오르고 있다.
Vocabulary
- to express : 표현하다
- German : 독일어
- inflation : 인플레이션, 물가 상승률
- fire : 불,불길,불꽃,화재
- to burn : 불이 나다, 불이 타오르다
References
End notes
Yall I am also learning Korean, so bear with me regarding the translations. I am translating as I understand and not literally.
한국어 실력이 아직 부족해서 이 글에서 있는 한국어 문장들에서 실수 몇 가지가 많이 나올 가능성이 높습니다. 이를 이해해 주시길 바라고 수정을 부탁드립니다.
* Not 100% sure of this sentence’s translation.