How to say “put”, “place”,”lay” in German

Phrases

Put down something down

Put down your address clearly

Schreiben Sie bitte ihre Adresse leserlich.

The British soon put down the rebellion

Die Briten legen bald den Aufstand ab

We had to have the dog put down

Wir haben den Hund einschläfern lassen müssen.

I said goodbye and put down the telephone

Ich habe mich verabschieden und das Telefon abgelegt.

Put on something

Put on some music to liven things up.

Mach mal Musik zum Aufmuntern an

I put on a new pair of nylon socks.

Ich ziehe ein neues Paar Nylon-Socken an

He put on a sulky expression.

Er hatte einen mürrischen Ausdruck

He has put on weight.

Er hat zugenommen

Place something down

My father sighed when he heard the baby crying, placing down the newspaper he’d been reading and standing up wearily from his chair.

Mein Vater seufzte als er das Schreien des Babys hörte, legte die Zeitung ab, die er gelesen hatte und stand müde von seinem Stuhl auf.

I went up to the desk to place down a bet on the horse I’d heard about on the radio.

Ich ging zu dem Schreibtisch, um eine Wette auf das Pferd, von dem ich im Radio gehört habe, zu setzen

lay something down

They lay down under the shade of a tree

Sie legen sich unter den Schatten eines Baumes hin

I would lay down my life for it

Ich würde dafür mein Leben lassen

Word list

to liven things up – aufmuntern

sulky – mürrisch

shadow – der Schatten

to place a bet on – eine wette setzen auf etwas

to say goodbye – sich verabschieden

euthanize; put down- einschläfern