Phrase
~ wer hätte (daran/das/es) gedacht, dass ?
Who would have thought that you’d come.
Wer hätte daran gedacht, dass du mitkommst?
Wer hätte sich ~ vorstellen können
Who would have thought that she’d marry him.
Wer hätte sich vorgestellt, dass sie ihn heiraten würde.
Wer hätte das für möglich gehalten?
Who would have thought that it would be this small.
Wer hätte das für möglich gehalten, dass es so klein ist.
Wer hätte es vermutet, dass ~
I believe you but who would have thought that it was the truth. Considering the circumstances.
Ich glaube dir, aber wer hätte es vermutet, dass es die Wahrheit war. Wenn man die Umstände bedenkt.
wer wird das wohl behaupten?
Do you really think that they weren’t involved ? Who would have thought that he was part of them ?
Denkst du wirklich, dass sie nichts damit zu tun hatten? Wer wird das wohl behaupten, dass er daran beteiligt hat?
Keiner hätte gedacht, dass
Who would have though that he would fall sick.
Keiner hätte gedacht, dass er krank würde.
Wer hätte zu hoffen gewagt, daß
Who would have thought it would turn out that way.
Wer hätte zu hoffen gewagt, dass es mal so enden würde.
End notes
Yall I am also learning German, so bear with me regarding the translations. I am translating as I understand and not literally.
* Not 100% sure of this sentence’s translation.
References