Phrase
~라고 누가 생각했겠니?
Who would have thought that you’d come.
네가 올 거라고 누가 생각했겠니?
~을 지 지 누가 알았겠어요?
Who would have thought that she’d marry him.
그녀는 그 사람이랑 결혼할 지 누가 알았겠어요?
~을 줄 누가 생각이나 했겠어요?
Who would have thought that it would be this small.
이렇게 작을 줄 누가 생각이나 했겠어요?
~라고 생각했던 사람이 누가 있을까?
I believe you but who would have thought that it was the truth. Considering the circumstances.
당신을 믿습니다만, 상황을 고려해 그것은 진실이라고 생각했던 시람이 누가 있을까 ?
누가 ~지 예상을 했을까요?
Do you really think that they weren’t involved ? Who would have thought that he was part of them ?
당신은 그들이 그 일과 상관없다고 정말 생각하세요 ? 그리고 그가 거기에 관련이 있는지 예상을 누가 했을까요?
~라고 누가 생각이나 했겠는가?
Who would have though that he would fall sick.
그 사람이 병에 걸릴 것라고 누가 생각이나 했겠는가 ?
~을 줄 누가 생각이나 했을까요?
Who would have thought it would turn out that way.
이렇게 될 줄 누가 생각이나 했을까요 ?
End notes
Yall I am also learning Korean, so bear with me regarding the translations. I am translating as I understand and not literally.
* Not 100% sure of this sentence’s translation.
References
Naver Korean English Dictionary