KOR & DEU Writing Practice | The part of you that I like : Episode 71- 72
Lets talk about the 71- 72 episode of the Korean webtoon in English, German and Korean. Free voacb and phrase list!! 😎 😎
Lets talk about the 71- 72 episode of the Korean webtoon in English, German and Korean. Free voacb and phrase list!! 😎 😎
So now we know more about Kang- Han-Byul.
Finally.
In summary, he was marked down as the boy who had a preference for “chubbier” females and would go to the extent of stealing their sanitary pads… like “stalker” level….
Highschool is just a bunch of insecure cunts that are unaware of how influential their words and actions are. It’s unfortunate that, the event even caused him to not graduate and withdraw himself from the normal society. He was embarrassed and framed.
What I find hypocritical is the fact that, they ostracized him for having a preference. When several of his classmates most likely also had their own preference on “skinner” females. So unfair.
I can’t wait for the next episodes
Read here : Webtoon Link
이제 강 한별 씨에 대해 더 알게 됐습니다.
다행이네요
요약하자면, 그는 뚱뚱한 여자 취향을 갖고 뚱뚱한 여자들의 생리대까지 훔칠 수 있는 남자로 여겨 됐습니다. 그러니까, 이상한 남자 같은 느낌.
고등학교이라는 곳은 자기에 대해 자신 없고 자기 말고 행동들이 얼마나 영향이 큰지 모르는 멍청한 새끼들이 있는 곳입니다.
그 생리대 일 때문에 고등학교 졸업하지 못하고 자기가 정상적인 사회에서 물러나게 됐습니다. 너무 안타까운 일이였네요. 얼마니 민망하고 속였다는 기분이 들었는지…
저에게 위선적인 부분은 강-한별 씨의 같은 반 친구들도 마른 여자 취향 있으면서 그는 괴물들에게 따돌림을 당해진 사실입니다. 너무 억울합니다.
다음 회를 많이 기대됩니다.
(Wird bald publiziert! Versprochen!)
Also, jetzt wissen wir mehr über Kang-Han-Byul.
Endlich…
Kurz gesagt, Er wurde als ein Jung, der für “dickere” Frauen Vorliebe hat und so weit gehen würde, ihre Monatsbinden zu stehlen, bezeichnet.
Oberschule ist nur ein Haufen von unsicheren Jungen, die über den großen Einfluss ihrer Wörtern und Taten nicht bewusst sind. Es ist bedauerlich, das Ereignis dazu geführt hat, dass er nicht absolvieren könnte und sich von der normalen Gesellschaft zurückgezogen hat. Er war peinlich und hat betrogen gefühlt.
Was ich für heuchlerisch halte ist, dass sie ihn wegen seiner eigenen Vorliebe ausgegrenzt haben. Auch wenn viele seiner Mitschüler Höchstwahrscheinlich Vorliebe für “schlankere” Frauen auch haben. Sehr ungerecht.
I can’t wait for the next episodes
Ich freue mich auf die nächsten Folgen!
English | Korean | German |
In summary | 요컨대, 요약하면, 요약하자면,결과적으로 | Kurzum, Kurz gesagt |
marked down as | ~를 ~로 인식하다, 로 여기다 | als ~ bezeichnet |
to have a preference | ~이 더 좋다, …을 더 좋아하다,취향 있다 | bevorzugen, Vorliebe für ~ haben |
go to the extent of | 정도까지 | so weit gehen~ |
stalker | 스토커 | Der Verfolger |
sanitary pad | 생리대 | Die Monatsbinden |
to steal | 훔치다, 도둑질하다 | stehlen |
Highschool | 고등학교 | Die Oberschule |
a bunch of | 다수의, 많은 | ein Haufen von |
insecure | 자기 자신에 대해서 자신이 없는, 불안정하다,소심하다 | unsicher |
cunts | 멍청한 새끼 | die Ärsche |
unaware of | ~을 알지 못하는, ~을 눈치 못챘다 | nicht bewusst |
how influential | 얼마나 영향력이 큰지 | Wie weit wirken sich |
actions | 행동 | die Handlungen |
It’s unfortunate that | ~다니 유감스럽네요; ~은 안타까운 일이다, ~은 불행한 일이에요 | Es ist bedauerlich, dass;es ist schade, dass |
cause to | ~게하다,~기 때문에, ~로 인해 | |
withdraw from | ~에서 물러나다, 철수하다; 빼내다, 철수시키다 | zurücktreten von, zurückziehen von |
normal society | 정상적인 사회 | die normale Gesellschaft |
embarrassed | 부끄럽다 ,창피하다, 민망하다, 쑥스러운, 어색한, 당황스러운 | peinlich,verlegen sein, beschämt sein |
framed for | 누명을 쓰다, 누명을 쓰게 되다, | jemandem etwas angehängt |
to feel cheated | 속였다는 기분이 들다, 속았다는 느낌을 받다 | schlecht gefühlt haben, sich betrogen fühlen, |
what I find ~ is | 제가 ~것은/ 부분은 ~입니다. | was ich als ~ empfinde/finde |
hypocritical | 위선의, 위선(자)적인 | Heuchlerisch, scheinheilig |
to ostracize | 사람을 외면하다 | verbannen, ausgrenzen |
to be ostracized | 에게 따돌림을 당한다 | ausgegrenzt sein |
classmates | 반 친구, 급우들 | die Klassenkameraden, Mitschüler |
most likely | 아마 | wahrscheinlich, am wahrscheinlichsten, Höchstwahrscheinlich |
So unfair | 너무나 불공평해, 진짜 억울하다 | so unfair ,so ungerecht |
looking forward to | ~을 기대하다,기다리고 있다 | freuen uns auf |