Based on Kinderarmut – einmal arm, immer arm and 로미오와 줄리엣이 격렬히 사랑했던 이유
- Poverty
- Armut
- In vielen afrikanischen Ländern südlich der Sahara herrscht Armut.
- In many African countries south of the Sahara there is poverty.
- 빈곤
- 그러나 그녀는 나라의 가장 큰 문제는 빈곤이라고 말합니다.
- But she says her country’s No. 1 problem is poverty.
- Armut
- live in poverty
- 가난한 생활을 하다
- 가난하게 산다.
- 빈곤에 시달리고 있다.
- 가난 속에서 살고 있습니다
- 빈곤속에 산다.
- 극빈 속에 산다.
- 하지만, 아드난과 그의 가족은 현재 가난하게 살고 있습니다.
- However, Adnan and his family currently live in poverty.
- in Armut leben.
- Die Realität sieht so aus, daß Millionen von Menschen in unserem reichen und privilegierten Europa in Armut leben.
- The reality is that millions of people live in poverty in our rich and privileged Europe.
- As I expected
- 예상했던 것 만큼
- 예상한대로
- 예상했던대로
- 예상했듯이
- 그녀를 기르는 것은 예상했던 것만큼 힘들지 않아요.’
- Raising her is not as tough as I expected.’
- wie erwartet
- Wie Ich erwartet
- Der Zimmer-Service ist nicht so gut, wie ich erwartet hatte.
- The room service isn’t as good as I expected.
- According to a study
- 연구에 따르면
- 연구에 의하면
- 그리고 한 연구에 따르면 이렇게 뛰어난 학생들은 책을 많이 읽는다고 한다.
- And according to a study, the best students read a lot.
- Laut einer Studie
- Laut einer aktuellen Studie lebt jedes fünfte Kind in Deutschland in Armut.
- According to a recent Study one in five children in Germany lives in poverty.
- One in every ~
- ~중 한 ~
- 혼인 세 건 중 한 건이 이혼으로 끝난다
- One in every three marriages ends in divorce.
- Eine (s) von ~
- Vor allem Tabak spielt offenbar bei der Todesursache für einen von drei Rauchern eine Rolle.
- Tobacco especially is thought to be implicated in the cause of death of one in every three smokers.
- ~중 한 ~
- The chances that
- ~을 기회
- ~을 가능성
- 그 계획은 충분히 성공할 가능성이 있다
- There’s always the chance that the plan will work[be successful].
- Die Gefahr, dass
- die Chancen, dass
- Wenn seine Regierung erfolgreich ist, steigen die Chancen, dass Afrika relativ unbeschadet bleibt.
- If his administration succeeds, the chances that Africa will remain relatively unscathed will grow.
- In the future
- 미래에
- 앞으로는
- 그는 미래에 사람들은 불행할 거라고 생각한다.
- He thinks the people will be unhappy in the future
- 앞으로는 국민들이 국가의 힘이 될 것이다.
- In the future, people will be a national power.
- in Zukunft
- In der Zukunft
- Darüber müsste man sich in der Zukunft Gedanken machen.
- This should be tackled in the future.
- Few chances to
- ~을 기회가 거의 없다
- 가난한 가정출신의 청소년들은 악기를 배울 기회가 거의 없다.
- Many children from poor families have few chances to learn musical instruments.
- wenige Möglichkeiten … zu
- Leider hatte ich wenige Möglichkeiten dieses Feature zu testen. Daher bitte Feedback (wenn es funktioniert oder falls es Probleme gibt) an oswald@apachefriends.org.
- I have only had a few chances to test this feature, so please report if this worked for you or not: oswald@apachefriends.org.
- ~을 기회가 거의 없다
- have the chance
- 을 기회를 가지다
- 그는 자신의 계획을 실행에 옮길 기회를 가졌다. TTS 발음듣기
- He has another chance to put his plan into practice
- Die Chance haben
- Ich werde aber nicht immer die Chance haben, diesen Job zu machen.
- I won’t always have the chance to do this job.
- 을 기회를 가지다
- To escape from
- Sich befreien aus
- Wegen meines Erfolges hatte ich nie den Mut, meine Geschichte zu erzählen, nicht weil ich dachte, dass mit mir etwas nicht stimmt, sondern wegen der Art, wie die Welt diejenigen von uns behandelt, die sich befreien möchten.
- Because of my success, I never had the courage to share my story, not because I thought what I am is wrong, but because of how the world treats those of us who wish to break free.
- 에서 벗어나다
- 나는 반복되는 바쁜 일상사에서 벗어나고 싶다.
- want to escape from the continuous busy life.
- Sich befreien aus
- give a talk on…
- …에 관한 이야기를 하다.
- 연설하다
- 올해 회의 때 연설하실 거예요?
- Will you be giving a talk at this year’s conference?
- Einen Vortrag über ~ halten
- Eine Rede auf ~ halten
- Zita Köhler, die Vorsitzende des Kirchengemeinde- rats, ging nach dem Frühstück in einem Vortrag auf die biblischen Sprichwörter ein.
- Zita Köhler, the Chairperson of the Parish Council, agreed to give a talk on Biblical proverbs after breakfast.
- Evaluate
- 평가하다
- 그는 너의 작품을 매우 높이 평가하고 있다
- He speaks very highly of your work.
- Werten
- Bewerten
- Verwende die folgende Checkliste, um die Leistung des Teilnehmers zu bewerten.
- Use the following checklist to evaluate the Delegate’s performance.
- 평가하다
- More than
- …보다 많이, …이상(의)
- 난 하루에 1,500 칼로리 이상 먹으면 살이 쪄.
- I gain weight if I eat more than 1500 calories a day.
- Mehr als
- Sie führen gegenwärtig mehr als 300 verschiedene Verhandlungen.
- At present, they are conducting over 300 different sets of negotiations
- …보다 많이, …이상(의)
- Data
- 정보
- 우리는 정보를 활자화할 것이다.
- We will print in the data.
- Daten
- Lesen Sie die Vereinbarung über die Genehmigung zum Löschen von Daten sorgfältig durch.
- Read the Data Delete Authorization Agreement carefully.
- 정보
- Over a period of ~ years
- über eine Zeit von
- Ich habe dieser Fraktion über eine Zeit von zwei Jahren angehört, d. h. der Fraktion der Nordischen Grünen Linken, die zur Europäischen Unitaristischen Linken gehört.
- I have sat in this group for two years – Nordic Green Left, which is part of the Confederal Group of the European United Left.
- ~ 년이라는 기간 동안에
- 년이라는 기간에
- 그는 10년이라는 기간 동안에 그 사업체를 세웠다.
- He built up the business over a period of ten years.
- über eine Zeit von
- Does not justify
- rechtfertigt nicht
- This additional burden does not justify the infringement of human rights.
- Diese zusätzliche Belastung rechtfertigt nicht, dass Menschenrechte verletzt werden.
- 정당화하지는 않는다.
- 하루 더 일을 쉬는 것을 도저히 정당화할 수 없다.
- I can’ t really justify taking another day off work.
- rechtfertigt nicht
- have a tendency to
- 성향이 있다.
- 을 가능성이 있다
- 경향이 있어요
- 나는 초조하면 말을 너무 많이 하는 성향이 있다.
- I have a tendency to talk too much when I’m nervous.
- neigen dazu, … (dass) / … zu
- haben die Tendenz…. Zu
- Neigung zur / zum
- haben den Hang dazu, … zu
- haben die Angewohnheit … zu
- Manchmal neigen wir dazu, unsere Perspektive aus den Augen zu verlieren.
- Sometimes we have a tendency to lose perspective.
- Young girls
- 어린 소녀들
- 어린 소녀들은 흔히 자신의 친구들에게 말하기를 좋아한다.
- Young girls are commonly communicative to their friends.
- Mädchen
- 어린 소녀들
- Young boys
- 남자 아이들
- 어린 소년들
- 어린 소년들은 걸을 수 있게 되자마자 말을 타는 법을 배웠다.
- Young boys were taught to ride as soon as they could walk.
- Jungen
Specific attention should be paid to the younger and older members of the population.- Jungen und älteren Bürgern sollte dabei besondere Aufmerksamkeit gelten.
- Thus, therefore
- Demnach
- Es ist demnach angebracht, diesen Toleranzwert dauerhaft beizubehalten.
- It is therefore appropriate to retain this tolerance on a permanent basis.
- 그러므로
- 그래서
- 그러므로 그들은 대부분의 사람보다 적은 수의 적을 가지고 있다.
- Therefore, they have fewer enemies than most people.
- Demnach
- It often applies to
- Das betrifft oft ..
- Das betrifft Millionen von ganz normalen Arbeitnehmern im Vereinigten Königreich.
- That applies to millions of ordinary individuals working in companies up and down the United Kingdom.
- 에게 적용되는
- 그리고 모든 사람들에게 적용되는 긍정적인 노래이기도 하고요.
- And it is a very positive song that applies to all of us.
- Das betrifft oft ..
- Single parent
- 한 부모[혼자 아이를 키우는 부모]
- 혼자 사는 부모들은 두 사람 몫의 일을 과감하게 해 나간다.
- Single parents cope heroically in doing the job of two people.
- Alleinerziehende Eltern
- I was an alcoholic, unemployed single parent.
- Ich war eine alkoholkranke, arbeitslose, alleinerziehende Mutter.
- 한 부모[혼자 아이를 키우는 부모]
- One third, one in three
- Jeder dritte
- We know that only one in three employees has access to training.
- Möglichkeit einer Ausbildung hat.
- Jeder dritte