Korean Webtoon Summary : 좋아하는 부분 [Episode 6]

A friend indeed

Original Webtoon

Characters

  • Suwoo-Ju:
  • Sun Jae:
  • Kang-Han Byul:
  • Minu:

Summary

English

Kang Han Byul is still acting very suspicious around her. Besides the fact that he never has friends around, she always gets invited every time he wants to eat. A day before his birthday, she gets informed of birthday plans, which was simply: To eat with her. Suwoo was in shock that he was really excited to spend his birthday with her alone and wanted to know why. Even after confessing his feelings for her she still found him very suspicious.

Unfortunately, she became more uncomfortable around him because she could not figure out what he liked about her. Someone interrupted their conversation.

“oh..Jin Serom ? “Kang says

“she is soo pretty..” – Suwoo’s thoughts

“it is really you! I saw you a while a go across the street…..” Jin Serom says

“that’s great, but could you please excuse us ?  We really have to eat now” Kang says

“I really have something to say to you” Jin Serom say

“not interested..” Kang says

“looks like they are not on good terms” – Suwoo’s thoughts

Jin Serom looks over to Suwoo and says:

“could you please excuse us? I  really I have to speak with him. ” Jin Serom says

He got angry and grabbed Suwoo out of the store.  As they got outside, he stopped and trembled in fear like he had just seen a ghost. While suwoo reaches out to comfort him, he finally gives her the answer:

“I like all of you” – Kang says

German

Kang Han Byul verhalte sich noch verdächtig,  wenn sie da ist. Er hat nie Freunde um sich und muss sie einladen, immer wenn er essen möchte. Ein Tag vor seinem Geburtstag, hat er sie informiert über die Pläne für den nächsten Tag.  Das war: Mit Suwoo zum Essen gehen. Suwoo war schockiert, dass er seinen Tag nur mit ihr verbringen wollte. Zu ihrer Frage  “warum ich ?” hat er ihr seine Gefühle gestanden, was sie nicht geglaubt hat.

Leider, wurde sie unangenehmer in seiner Nähe, da sie es nicht herausfinden könnte, was er an ihr mag. Während sie ihn nach dem Grund fragte, wurde das Gespräch unterbrochen durch einen Fremden.

“Oh… Jin Serom?” Kang sagte

“Sie ist so hübsch…” dachte Suwoo

“Bist du es wirklich? I habe dich vorhin über die Straße gesehen … ” sagte Jin Serom

“Das ist toll, aber würdest du uns bitte entschuldigen? Wir wollen jetzt essen” Kang antwortete

“Aber ich habe was mit dir zu besprechen ?” sagte Jin Serom

“nicht daran interessiert” sagte Kang

“Es sieht so aus, als die beiden sich nicht gut miteinander verstanden ” -Suwoo dachte.

Jin Serom sah zu Suwoo hin und sagte:

“Würdest du uns bitte entschuldigen? Ich muss wirklich mit ihm reden” Jin Serom sagte

Er wurde wütend, packte sie an der Hand und beide sind aus dem Geschäft gegangen. Außerhalb des Geschäfts hörte er auf und begann er zittern aus Angst. Als hätte er einen Geist gesehen. Suwoo versuchte ihn zu trösten und dabei beschloss er auf ihre Frage zu antworten:

“Mir gefällt alles von dir” -sagte Kang

Korean

강한별 씨가 수우 씨 앞에서 수상하게 행동한다. 그가 친구가 하나도 없고 먹고 싶을 때마다 수우 씨를 늘 초대한다.  그의 생일 전날에, 그가 수우 씨한테 자기의 생일 계획들을 알려 주었다. 그 계획은 수우 씨랑 밥을 먹는 것이었다. 수우씨는 왜 그가 수우 씨랑 자기 생일에 밥을 먹겠다는 것에 흥분했는지 이해하지 못했다. 이에 수우 씨가 강한테 물었다. 강한별 씨가 수우 씨에게 고백했는데 수우 씨를 믿지 못했다.

불행하게도, 그녀가 강한별 씨가 있을 때마다 더 불편해진다. 강한별 씨는 왜 수우 씨를 좋아하게 됐는지 이해하지 못하기 때문이다. 그녀가 그에게 물어보다가 갑자기 누군가 방해했다.

진 새롬 씨 ? 강한별 씨 말했다.

너무 예쁘다…. 수우 씨가 생각

당신 맞군나! 아까 당신을 길에서 봤어요. 진 새롬 말했다.

다 좋은데 좀 가줄래요? 우리 지금 곧 먹어야 되니까 강한별 씨가 말했다.

당신한테 할 말이 너무 많은데요.. 진새롬 씨가 말했다

관심 없어요. 강한별 씨가 대답했다

둘 사이가 안 좋은가 봐 수우 씨의 생각

진새롬 씨가 수우 씨를 보고 이렇게 말했다

자리 좀 비켜주시겠어요? 강한별 씨랑 얘기해야 합니다. 진새롬 씨가 말했다.

강한별 씨가 화를 내며 수우 씨를 잡고 그 가계를 떠났다. 밖에서 그는 멈춰서 유령이라도 본 듯 두려움에 떨리기 시작했다. 수우 씨가 그를 위로하다가 그가 그녀의 질문을 대답하기로 했다

다 좋아서. 라고 말했다

Vocabulary

English German Korean
acts suspicious sich verhalten verdächtig 수상하게 행동하다
have friends around Freunde um sich haben 주변에 친구가 있다
confess feelings Gefühle gestehen 누구한테 고백을 한다
looks like they scheint als; sieht so aus, als 은 것처럼 보인다, 은 것 같다
not on good terms Das Verhältnis zwischen A und B ist angespannt, nicht auf gutem Fuß stehen, nicht gut mit jemandem sein 의 사이가 좋지 않다
looked over to zu jemandem zusehen 에게 보다