Post source

My boss was so mad because I contacted him after work

Due to a very urgent issue, I sent my boss a message Friday evening at 7pm .

As soon as it was sent, I received a call.

“Why are you calling after work hours ? Are we friends ? ” he asked while hurling all forms of swear words at me, which I recorded.

“I had to contact you because it was a pressing issue but if I made you uncomfortable , by any chance, I would like to apologize. ” I said to him before cutting the call. Afterwards I cried because I felt so misunderstood.

After 10 minutes, I got a call from him saying that he is sorry for reacting so sensitively and apologized several times. However, I am worried about seeing him face to face on Monday.

How can I solve this mess ? Should I just go to work pretending like nothing ever happened ?

 

✅ 1❌2

 

Comments

                                    • [+2] [-0]

                                      I think you have to re-weigh the reason for you needing to call urgently.

Korean vocabulary

  • 퇴근  : leaving work, arriving home from work
  • 극대노 : furious, angry, mad, the utmost anger
  • 상사 : superior, boss
  • 급하게 : quickly, in a rush, in a haste, hastily,urgent
  • 온갖 : every, all kinds of
  • 쌍욕 : curses, swear words
  • 퍼붓다 : pour
  • 욕설을/쌍욕을 퍼붓다  : to hurl curses at
  • 녹음 : recording
  • 혹시라도 : by any chance
  • 불쾌하다 : displeased, uncomfortable
  • 끊다  : break off, cut off
  • 억울하다 :  feeling mortified, feeling chagrined
  • 눈물이 핑 돌다 : tears welling up in eyes
  • 예민하게 : keen, acute, sensitive
  • 여러번: several times, many times, often, frequently, [되풀이해서] repeatedly, over and over (again).
  • 사과하다 : apologize
  • 해결하다 : solve, settle, resolve, fix

End notes

Yall I am also learning Korean, so bear with me regarding the translations. I am translating as I understand and not literally.  

 

References

Naver Korean English Dictionary

Nate Pann

Not 100% sure of this sentence’s translation.

%d bloggers like this: