Post source

Sad that Lee Seung-gi was gaslighted into thinking that he couldn’t make money as a singer.

Which is why he may not have thought there was a need to check up until now.

Rather, he may have thought “Thank you for at least letting me release an album”.

Even though I am not into other artists, because I really like Lee Seungi-gi,

I listened to all of his songs, ever since I was young.

Song out, I listen.

I even know all the minor tracks.

There must be a lot of fans that are similar. So does this make sense!?

It is so sad that Lee Seung-gi oppa must have believed that he had no popularity as a singer and that he could not make a living off it.


✅ 416 ❌13



  • [+272] [-6]

    It is even more shocking that Lee Sun Hee did nothing.

  • [+240] [-2]

    Gaslighting is so scary that , just like Lee Seung-gi, there could be top stars that may right now be in  depression thinking that they can’t earn a living, wow.

  • [+186] [-1]

    Wow! So, a person who likes music to that extent with such an amazing voice, couldn’t release an album because of… *mind-blown*”

Korean vocabulary

  • 돈을 벌다 : make[earn] money
  • 가수 : singer
  • 가스라이팅 : gaslighting
  • 지금까지 : until[till] now
  • 확인하다 : check, affirm, confirm, verify
  • 오히려 : on the contrary
  • 그런데도 : in spite of that, and yet
  • 앨범을 내다 : release album,to put out an album
  • 마이너한 : minor
  • 의기소침 : depression
  • 수익을 내다 : make a profit

Yall I am also learning Korean, so bear with me regarding the translations. I am translating as I understand and not literally.  



Naver Korean English Dictionary

Nate Pann

Not 100% sure of this sentence’s translation.

%d bloggers like this: