Writing in Korean Exercise – Changing careers

관련된 기사는 

지극히

He is doing extremely well

  • 그는 지극히 잘 지내고 있었대요

She was extremely sick

  • 그녀가 지극히 몸이 안 좋다고 해요

This is an extremely important document So please handle with care

  • 이건 지극히 중요한 서류라서 조심해 다루기를 바랍니다.

Time + 간

I have been at home alone for 5 days

  • 5일간 혼자 집에 있었다

He has refused to contact for over 10 months

  • 그 사람이 나한테 연락하는 걸 거부하고 있다

소식

I was put off by the rumor surrounding his attitude towards women

  • 그 사람의 여자에 태도 소식 덕분에 그에 대한 저의 관심을 잃게 됐다
  • 그 사람의 여자에 태도 소식이 때문에 그에 대한 저의 관심을 잃게 됐다

I heard that her pregnancy news was fake.

  • 그 여자의 임신함 소식이 가짜 뉴스라는 걸 들었다
  • 그 여자가 임신했다는 소식이 가짜 뉴스라는 걸 들었다
  • 그 여자가 임신했다는 소식이 거짓이라는 걸 들었다
  • 그 여자가 임신했다는 소식이 가짜라는 걸 들었다

퇴사하다

They all resigned before I could revenge

  • 제가 복수할 수 있기 전에 그들이 퇴사를 했다

Corrections

제가 복수할 수 있기 전에 그들이 퇴사를 했다

내가 복수하기도 전에 그들이 먼저 퇴사를 했다

제가 복수할 수 있기 전에 그들이 퇴사를 했다

제가 복수할 수 있기 전에 그들이 전부터 퇴사를 했어요

The new employee confessed her feelings to her boss right after she handed over her resignation letter

  • 그 신입 원이 사직서를 낸 후 바로 사장님한테 고백을 했다

Corrections

그 신입 원이 사직서를 낸 후 바로 사장님한테 고백을 했다

신입 사원은 사직서를 낸 후에 사장님한테 바로 심정을 말했다

그 신입 원이 사직서를 낸 후 바로 사장님한테 고백을 했다

그 신입 사원은 사직서를 낸 직후 사장님에게 감정을 토로했어요

회사원

Being an office worker can be so emotionally draining

  • 회사원으로 일하는데 감정적으로 힘들어요
  • 회사원으로 일하는데 정신적으로 힘들어요
  • 회사원으로 일하기가 정신적으로 힘들어요
  • 회사원으로 일하는데 스트레스를 많이 받아요

Corrections

회사원으로 일하는데 감정적으로 힘들어요

회사원으로 일하는게 감정적으로 힘들어요

회사원으로 일하는데 정신적으로 힘들어요

회사원으로 일하는게 정신적으로 힘들어요

회사원으로 일하는데 스트레스를 많이 받아요

회사원으로 일하는게 스트레스를 많이 받아요

Sometimes I feel like working as an entrepreneur would be financially more stable than working a 9 to 5

  • 회사원으로 일하는 것보다 사업가로 일하는데 재정적으로 안전감을 더 느낀다고 가끔 생각을 합니다.

Corrections

회사원으로 일하는 것보다 사업가로 일하는데 재정적으로 안전감을 더 느낀다고 가끔 생각을 합니다.

가끔은 회사원으로 일하는 것보다 사업가로 일하는게 재정적으로 안정적일 것이라고 생각 합니다.

더 이상

I will not take his abuse anymore.

더 이상 그 사람한테 학대를 당하지 않을 것이다

직장인

People who work in the office should be more active since they do more sitting than walking around.

직장인들은 일을 할때 걸어 다니는 것보다 앉아 있으며 일해서 더 활동적이어야 해요.

덕분에

Thanks to your persistence and motivational speeches, I did not give up and continued on with the startup

네 고집과 의욕적인 연설 덕분에 포기하지 않고 우리 스타트업을 계속했어.

네 고집과 고무적인 강연 덕분에 포기하지 않고 우리 스타트업을 계속했어.

전보다

Although I am now more ambitious than I was before, I am becoming more depressed.

전보다 지금 훨씬 더 야심적인데 점점 더 우울해져요.

전보다 지금 훨씬 더 욕심이 있는데 더 우울해져요

성숙해지다

She really grew up after that life changing event. It is unfortunate she had to go through that traumatic experience before she matured.

그녀는 그 사건 후에 성숙해진 것 같네요. 아쉬운 건 그런 충격적인 일을 당해야 어른스러워졌어요.

무엇보다

Above all, she wants them to draw attention away from politics for a while.

무엇보다, 그녀는 잠깐 정치로부터 그 사람들의 주의를 빼고 싶었어요

무엇보다, 그녀는 잠깐 정치로부터 그 사람들의 관심을 떼어 내고 싶었어요

무엇보다, 그녀는 잠깐 정치로부터 그 사람들의 주의를 끌고 싶었어요

무엇보다, 그녀는 잠깐 정치로부터 그 사람들의 관심을 돌려놓고 싶었어요

제 자신에

There are a lot of things I am yet to figure out about myself

제 자신에 대해 아직 모르는 것들은 몇가지 있어요

제 자신에 대해 아직 모르는 것들은 많아요

제 자신에 대해 아직 알아볼 것들이 많아요

전형적인

She threw her hands into the air. ‘That is just typical of you, isn’t it?’

그녀가 손을 들어 “넌 여전하네, 않은가요” 라고 붙었어요

그녀가 손을 들어 “넌 여전하네, 않은가요” 라고 전했어요

그녀가 손을 들어 “너답군요, 않은가요” 라고 말했어요.

Corrections

그녀가 손을 들어 “넌 여전하네, 않은가요” 라고 붙었어요

그녀가 손을 들어 “넌 여전하네, 아니야 ” 라고 물었어요

그녀가 손을 들어 “넌 여전하네, 그렇지 않아” 라고 물었어요

그녀가 손을 들어 “넌 여전하네, 않은가요” 라고 전했어요

그녀가 손을 들어 “넌 여전하네, 아니야” 라고 전했어요

그녀가 손을 들어 “너답군요, 않은가요” 라고 말했어요

그녀가 손을 들어 “너답군요, 아니야” 라고 말했어요

속에서

He’s coping much better within himself.

그는 자신 마음 속에서 잘 대하고 있어요

그는 정신적으로 잘 대하고 있어요

지금까지도

To this day his whereabouts remain a mystery.

지금까지도 그 남자의 행방이 불명이다

지금까지도 그 남자는 행방불명이다

지금까지도 그는 어디에 있는지 아무도 모른다

Corrections

지금까지도 그는 어디에 있는지 아무도 모른다

지금까지도 그가 어디에 있는지 아무도 모른다

앞으로도

That’s my Tony, now and forever a man of conviction

정말 우리 토나, 아프로도 신념이 있는 남자다

하나

One belongs to me and the other, to you

하나는 내 거고 다른 거는 네 거야

마무리하다

It’s difficult to see “finish” in a sentence

“마무리하다“라는 말을 어떤 문장에서 찾기를 어렵더라

기념

The theme of this year’s commemoration is safe motherhood

올해 기념의 주제는 안전한 어머니인것이다

고생한 저

Don’t try to convince the person who has suffered the most from that period, me.

그 시기엔 가장 고생한 사람이인 저를 설득하려고 하지마세요

/////

시발점

This discrimination of sources is the startingpoint of scientific criticism

이 원천들의 차별은 과학적인 비판의 시발점이다

이 근원의 차별은 과학 바닌의 시발점이다

명확하게

He stopped abruptly and turned, his expression clearly startled until he realized it was her.

그 남자는 갑작스럽게 멈추고 뒤돌아보고 그녀를 알아봤을 때까지 명확하게 놀란 표정으로 지켜보고 있었다

그 남자는 무뚝뚝하게 멈추고 뒤돌아보고 그녀를 알아봤을 때까지 명확하게 놀란 표정으로 지켜보고 있었다

대학에 들어가다

I would never stop you from going to college or doing anything else you wanted to do.

너는 대학에 들어가는 것이나 너는 하고 싶은 일들을 하는 것도 나는 절대 안 막겠어

너는 대학에 들어가는 것이나 너는 하고 싶은 일들을 하는 것도 나는 절대 못하게 하지 않겠어

미덕

No one now loves virtue; it seems like a reproach to everyone.

지금은 미덕을 좋아하는 사람은 아무도 없어요. 모든 사람들한테 비난처럼 보이다